h1+div>p

Ever encounter a bunch of gibberish after decompressing a zip file for Japanese software?

Sometimes if you decompress a zip archive with Japanese files and directories, their names will have a bunch of replacement characters (�) along with a bunch of other gibberish. If you're on Linux, I recently learned that you can fix that by adding a very simple option before decompressing:

unzip -O shift-jis filename.zip

This works since the corrupted file/directory names were almost 100% of the time entered using the Shift-JIS character encoding instead of unicode. Older Windows systems with a Japanese locale will default to using Shift-JIS during file compression & decompression, so a lot of archives that are opened by non-Japanese systems end up creating a bunch of improperly made character transformations.

Use this command, and now your file names will be rendered properly!